“The superior man makes the difficulty to be overcome his first interest; success comes only later.”
— William Jennings Bryan, Politician
「優秀的人將克服困難當做第一優先,成功只是之後的附帶品。」– 威廉‧詹寧斯‧布萊恩 (政客)
“superior” 原意是「高級的、出類拔萃的」的意思。這一句的句型稍微特殊一點,”makes” 是動詞,”the difficulty to be overcome” 是受詞,意思是「困難被克服」,”his first interest” 是補語,”interest” 這裡當名詞用,意思是「利益」。
威廉‧詹寧斯‧布萊恩 (1860-1925) 為美國第 41 任國務卿 (Secretary of State),曾 3 度代表民主黨參選總統,他的辯才無礙,以及對於對平民百姓道德的信任,使他獲得 ‘The Great Commoner’ (偉大的平民) 的美名。